Holden — the letter h

Posts tagged “the letter h”.

4.2.1 Elaborative

The Letter HServing or tending to elaborate; constructing with labor and minute attention to details.
Elaborative faculty
(Metaph.) the intellectual power of discerning relations and of viewing objects by means of, or in, relations; the discursive faculty; thought.

15.3 Varied Style

The Letter H1. displaying or characterized by variety; diverse
2. modified or altered the amount may be varied without notice
3. (Fine Arts & Visual Arts / Colours) varicoloured; variegated

Line Spacing 11.3

In Italian H has no real phonological value. It is rather a diacritic grapheme. The most important uses are to differentiate certain short

words,for example some present tenseforms of the verb avere “tohave” (hanno = they have, whereas anno = year), in short interjections

(oh, ehi),and in the digraphs ch/k/ and gh /ɡ/. Some languages, includingEnglish, Czech, Slovak, Hungarian and Finnish, use H as

abreathy voiced glottal fricative [ɦ], often as an allophone of otherwise voiceless /h/ in a voiced environment. In Ukrainian and

Belarusian, when written inthe Latin alphabet, H is also commonlyused for /ɦ/, normally written with the Cyrillic letter Г. (Note the

difference from Russianpronunciation and romanisation.) In Irish H after a consonant indicates lenition of that consonant; it is known

as a séimhiú.

Word Spacing 11.2

In  the  French  language,  the  name  of  the  letter  is  pronounced  /aʃ/.  The  French  language classifies  words  that  begin  with  this  letter  in  two  ways  that  must  be  learned  to  use  French  properly,  even  though  it  is  a  silent  letter  either  way.  The  h  muet,  or  “mute  h“,  is  considered  as  though  the  letter  were  not  there  at  all,  so  for  example  the  singular  definite  article  le  or  la  is  elided  to  l’.  For  example,  le  +  hébergement  becomes  l’hébergement  ”the  accommodation”.  The  other  kind  of  h  is  called  h  aspiré  (“aspirated   h“,  though  it  is  not  normally  aspirated  phonetically),  and  is  treated  as  a  phantom  consonant.  For  example  in  le  homard  (“the  lobster”)  the  article  le  remains  unelided,  and  may  be  separated  from  the  noun  with  a  bit  of  a  glottal  stop.  Most  words  that  begin  with  an  h  muet  come  from  Latin  (honneurhomme)  or  from  Greek  through  Latin  (hécatombe),  whereas  most  words  beginning  with  an  h  aspiré  come  from  Germanic  (harpehareng)  or non-Indo-European  languages  (harem,  hamacharicot);  in  some  cases,  an  h  was  added  to  disambiguate  the  [v]  and  semivowel   [ɥ]  pronunciations  before  the  introduction  of  the  distinction  between  the  letters  V  and  U:  huit  (from  uit,  ultimately  from  Latin  octo),  huître  (from  uistre,  ultimately  from  Greek  through  Latin  ostrea).

Letterspacing 11.1.1

I n S p a n i s h a n d P o r t u g u e s e H i s a s i l e n t l e t t e r w i t h n o p r o n u n c i a t i o n , a s i n h i j o [ ˈ i x o ] ( ‘ s o n ‘ ) , h o l a [ ˈ o l a ] ( ‘ h e l l o ‘ ) , a n d h o j e [ ô . j e ] ( ‘ t o d a y ‘ ) . T h e s p e l l i n g r e f l e c t s a n e a r l i e r p r o n u n c i a t i o n o f t h e s o u n d [ h ] . T h e [ h ] s o u n d e x i s t s i n a n u m b e r o f d i a l e c t s i n S p a n i s h , e i t h e r a s a s y l l a b l e – f i n a l a l l o p h o n e o f / s / ( f o r e x a m p l e A n d a l u s i a ,  A r g e n t i n a o r C u b a – v g . e s t o [ ˈ e h t̪ o ] ” t h i s ” , o r a s a d i a l e c t a l r e a l i z a t i o n o f S t a n d a r d / x / ( f o r e x a m p l e M e x i c a n c a j a [ ˈ k a h a ] ” b o x ” ) . T h e l e t t e r H a l s o a p p e a r s i n t h e d i g r a p h c h , p r o n o u n c e d / t ʃ / i n S p a n i s h and / ʃ / i n P o r t u g u e s e .

Space 10.2

In the International Phonetic Alphabet, variations of the letter are used to represent two sounds.

26_invisible_structure

The lowercase form, [h], represents the voiceless glottal fricative or ‘aspirate’, and the small capital form, [ʜ], represents the voiceless epiglottal fricative.

Three Dimensional 5.2.1

091122-3d-5.2.1‘Hell in the sky’, 1950′s – Craggy action sans outline drop shadow

Elaborate 4.2.2

091114_h

Indent 10.1

pixel_000000Authorities disagree about the history of the letter’s name. The Oxford English Dictionary says the original name of the letter was /aha/; this became /aka/ in Latin, passed into English via Old French /atʃ/, and by Middle English was pronounced /aːtʃ/. The American Heritage Dictionary of the English Language derives it from French hache from Latin haca or hic.

Centered 9.4

In most dialects of English, the name for the letter is pronounced /eɪtʃ/ and spelled aitch[1] or occasionally eitch. Pronunciation /heɪtʃ/ and hence a spelling of haitch is usually considered to be h-adding and hence nonstandard. It is, however, a feature of [[Hiberno-English][2] and other varieties of English, such as those of Malaysia and Singapore. In Northern Ireland it is a shibboleth as Protestant schools teach aitch and Catholics haitch.[3] In Australia, this has also been attributed to Catholic school teaching.[4] The perceived name of the letter affects the choice of indefinite article before initialisms beginning with H: for example “an HTML page” or “a HTML page”. The pronunciation /heɪtʃ/ may be a hypercorrection formed by analogy with the names of the other letters of the alphabet, most of which include the sound they represent.[5]

Links